Daily
Evening Prayer
Opening Sentence
For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.
PSALM 51:3
Confession of Sin
The Officiant says to the People
Dearly beloved, the Scriptures teach us to acknowledge our many sins and offenses, not concealing them from our heavenly Father, but confessing them with humble and obedient hearts that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy. We ought at all times humbly to acknowledge our sins before Almighty God, but especially when we come together in his presence to give thanks for the great benefits we have received at his hands, to declare his most worthy praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things which are necessary for our life and our salvation. Therefore, draw near with me to the throne of heavenly grace.
Dearly beloved, the Scriptures teach us to acknowledge our many sins and offenses, not concealing them from our heavenly Father, but confessing them with humble and obedient hearts that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy. We ought at all times humbly to acknowledge our sins before Almighty God, but especially when we come together in his presence to give thanks for the great benefits we have received at his hands, to declare his most worthy praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things which are necessary for our life and our salvation. Therefore, draw near with me to the throne of heavenly grace.
Let us humbly confess our sins to Almighty God.
Silence is kept. All kneeling, the Officiant and People say
Almighty and most merciful Father,
we have erred and strayed from your ways like lost sheep.
We have followed too much the devices and desires
of our own hearts.
We have offended against your holy laws.
We have left undone those things which we ought to have done,
and we have done those things which we ought not
to have done;
and apart from your grace, there is no health in us.
O Lord, have mercy upon us.
Spare all those who confess their faults.
Restore all those who are penitent, according to your promises
declared to all people in Christ Jesus our Lord.
And grant, O most merciful Father, for his sake,
that we may now live a godly, righteous, and sober life,
to the glory of your holy Name. Amen.
A Deacon or layperson remains kneeling and prays
Grant to your faithful people, merciful Lord, pardon and peace; that we may be cleansed from all our sins, and serve you with a quiet mind; through Jesus Christ our Lord. Amen.
The Priest alone stands and says
Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, desires not the death of sinners, but that they may turn from their wickedness and live. He has empowered and commanded his ministers to pronounce to his people, being penitent, the absolution and remission of their sins. He pardons and absolves all who truly repent and genuinely believe his holy Gospel. For this reason, we beseech him to grant us true repentance and his Holy Spirit, that our present deeds may please him, the rest of our lives may be pure and holy, and that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, desires not the death of sinners, but that they may turn from their wickedness and live. He has empowered and commanded his ministers to pronounce to his people, being penitent, the absolution and remission of their sins. He pardons and absolves all who truly repent and genuinely believe his holy Gospel. For this reason, we beseech him to grant us true repentance and his Holy Spirit, that our present deeds may please him, the rest of our lives may be pure and holy, and that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord. Amen.
The Almighty and merciful Lord grant you absolution and remission of all your sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.
THE INVITATORY
All stand.
Officiant | O Lord, open our lips; |
People | And our mouth shall proclaim your praise. |
Officiant | O God, make speed to save us; |
People | O Lord, make haste to help us |
Officiant | Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; |
People | As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. |
Officiant | Praise the Lord. |
People | The Lord’s Name be praised. |
PHOS HILARON
O Gladsome Light
O gladsome light,
pure brightness of the everliving Father in heaven,*
O Jesus Christ, holy and blessed!
Now as we come to the setting of the sun,
and our eyes behold the vesper light,*
we sing your praises, O God: Father, Son, and Holy Spirit. You are worthy at all times to be praised by happy voices,*
O Son of God, O Giver of Life, and to be glorified through all the worlds. 1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us* what you did in the days of old: 2 How you drove out the nations with your hand, and planted our fathers in the land;* how you destroyed the nations and cast them out. 3 For they did not possess the land by their own sword,* neither was it their own arm that helped them, 4 But by your right hand, and your arm, and the light of your countenance, * because you favored them. 5 You are my King, O God;* you send help to Jacob. 6 Through you we will overthrow our enemies,* and in your Name will we tread down those who rise up against us. 7 For I will not trust in my bow;* it is not my sword that shall help me; 8 But you save us from our enemies* and put to shame those who hate us. 9 We make our boast in God all day long* and will praise your Name for ever. 10 But now you have cast us off and put us to shame,* and you do not go forth with our armies. 11 You make us turn our backs upon our enemies,* so that those who hate us plunder our goods. 12 You let us be eaten up like sheep* and have scattered us among the nations. 13 You sell your people for nothing* and take no money for them. 14 You make us the reproach of our neighbors,* to be laughed to scorn, and held in derision by those who are round about us. 15 You make us a byword among the nations,* so that the peoples shake their heads at us. 16 My disgrace is daily before me,* and the shame of my face has covered me, 17 Because of the voice of the slanderer and blasphemer,* because of the enemy and avenger. 18 And though all this has come upon us, yet we do not forget you,* nor have we been unfaithful to your covenant. 19 Our heart has not turned back,* nor have our steps departed from your way, 20 Though you have crushed us in the haunt of jackals,* and covered us with the shadow of death. 21 If we have forgotten the Name of our God, and held up our hands to any strange god,* shall not God search it out? For he knows the very secrets of the heart. 22 For your sake we are killed all the day long,* and are counted as sheep appointed to be slain. 23 Rise up, O Lord! Why are you sleeping?* Awake, and cast us not away for ever. 24 Why do you hide your face* and forget our misery and trouble? 25 For our soul is brought low, even to the dust;* our belly cleaves to the ground. 26 Arise, O Lord, and help us,* and deliver us for your mercy's sake. 1 The Lord is King and has put on glorious apparel;* the Lord has put on his apparel and girded himself with strength. 2 He has made the round world so sure* that it cannot be moved. 3 Ever since the world began, your throne has been established;* you are from everlasting. 4 The floods have risen, O Lord; the floods have lifted up their voice;* the floods have lifted up their waves. 5 Mightier than the sound of many waters, mightier than the waves of the sea,* the Lord who dwells on high is mightier. 6 Your testimonies, O Lord, are very sure;* holiness adorns your house for ever. 1 O Lord God to whom vengeance belongs,* O God to whom vengeance belongs, show yourself. 2 Arise, O Judge of the world,* and reward the proud according to their deserving. 3 O Lord, how long shall the ungodly,* how long shall the ungodly triumph? 4 How long shall all evildoers speak so disdainfully* and make such proud boasting? 5 They smite down your people, O Lord,* and trouble your heritage. 6 They murder the widow and the stranger,* and put the fatherless to death. 7 And yet they say, "The Lord shall not see,* neither shall the God of Jacob regard it." 8 Take heed, you unwise among the people;* O you fools, when will you understand? 9 He who planted the ear, shall he not hear?* Or he who made the eye, shall he not see? 10 Or he who nurtures the nations,* he who teaches humanity knowledge, shall he not punish? 11 The Lord knows the thoughts of man,* that they are but vain. 12 Blessed is the one whom you chasten, O Lord,* and whom you teach your law, 13 That you may give him patience in time of adversity,* until a pit is dug for the ungodly. 14 For the Lord will not fail his people,* neither will he forsake his inheritance, 15 But righteousness shall return to the place of judgment,* and all those who are true of heart shall follow it. 16 Who will rise up with me against the wicked,* or who will take my part against the evildoers? 17 If the Lord had not helped me,* my soul would soon have dwelt in the land of silence. 18 But when I said, "My foot has slipped,"* your mercy, O Lord, held me up. 19 In the multitude of the sorrows that I had in my heart,* your comforts refreshed my soul. 20 Will you have anything to do with the council of wickedness,* which turns evil into law? 21 They gather themselves together against the soul of the righteous* and condemn the innocent to death. 22 But the Lord is my refuge,* and my God is the rock of my confidence. 23 He shall recompense them for their wickedness, and destroy them in their own malice;* indeed, the Lord our God shall destroy them. 1 My song shall be always of the loving-kindness of the Lord;* with my mouth will I ever be proclaiming your faithfulness, from one generation to another. 2 For I have said, "Mercy shall be built up for ever;* your faithfulness shall be established in the heavens." 3 I have made a covenant with my chosen one;* I have sworn to David my servant: 4 "Your seed will I establish for ever,* and set up your throne from one generation to another." 5 O Lord, the heavens will praise your wondrous works* and your faithfulness in the assembly of the saints. 6 For who in the clouds can be compared unto the Lord?* And who among the gods is like unto the Lord? 7 God is greatly to be feared in the council of the saints,* and to be held in reverence by all those who are round about him. 8 O Lord God of hosts, who is like you?* Your faithfulness, most mighty Lord, is round about you. 9 You rule the raging of the sea;* you still the waves when they arise. 10 You have subdued Rahab of the deep, and destroyed her;* you have scattered your enemies with your mighty arm. 11 The heavens are yours; the earth also is yours;* you laid the foundation of the world, and all that is in it. 12 You have made the north and the south;* Tabor and Hermon shall rejoice in your Name. 13 You have a mighty arm;* strong is your hand, and high is your right hand. 14 Righteousness and justice are the foundation of your throne;* mercy and truth shall go before your face. 15 Blessed are the people, O Lord, who rejoice in you;* they shall walk in the light of your countenance. 16 Their delight shall be in your Name all the day long,* and in your righteousness shall they make their boast. 17 For you are the glory of their strength,* and by your favor you shall lift up our might. 18 For the Lord is our defense;* the Holy One of Israel is our King. 19 You spoke in a vision to your saints, and said,* "I have set the crown upon one who is mighty; I have exalted one chosen out of the people. 20 I have found David my servant;* with my holy oil have I anointed him. 21 My hand shall hold him fast,* and my arm shall strengthen him. 22 The enemy shall not be able to do him violence;* the son of wickedness shall not hurt him. 23 I will smite his foes before his face* and strike down those who hate him. 24 My faithfulness and my mercy shall be with him,* and in my Name shall his horn be exalted. 25 I will give him dominion over the sea,* and with his right hand shall he rule the rivers. 26 He shall say to me, "You are my Father,* my God, and the rock of my salvation." 27 And I will make him my firstborn,* higher than the kings of the earth. 28 My mercy will I keep for him for ever,* and my covenant shall stand fast with him. 29 His seed will I make to endure for ever* and his throne as the days of heaven. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; * as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. The lesson is read, the people sitting Better is a dry morsel with quiet The lesson is read, the people sitting Lord said to Moses, The 2 “Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me. 3 And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze, 4 blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, goats' hair, 5 tanned rams' skins, goatskins, acacia wood, 6 oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, 7 onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. 8 And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst. 9 Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it. 10 “They shall make an ark of acacia wood. Two cubits and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 11 You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it. 12 You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. 13 You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold. 14 And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them. 15 The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it. 16 And you shall put into the ark the testimony that I shall give you. 17 “You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth. 18 And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat. 19 Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends. 20 The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be. 21 And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you. 22 There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel. 23 “You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. 24 You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it. 25 And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim. 26 And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs. 27 Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table. 28 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these. 29 And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold. 30 And you shall set the bread of the Presence on the table before me regularly. 31 “You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it. 32 And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; 33 three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand. 34 And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers, 35 and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand. 36 Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold. 37 You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it. 38 Its tongs and their trays shall be of pure gold. 39 It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold. 40 And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain. The lesson is read, the people sitting Lord said to Moses, The 2 “Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me. 3 And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze, 4 blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, goats' hair, 5 tanned rams' skins, goatskins, acacia wood, 6 oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, 7 onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. 8 And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst. 9 Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it. 10 “They shall make an ark of acacia wood. Two cubits and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 11 You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it. 12 You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it. 13 You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold. 14 And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them. 15 The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it. 16 And you shall put into the ark the testimony that I shall give you. 17 “You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth. 18 And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat. 19 Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends. 20 The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be. 21 And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you. 22 There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel. 23 “You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. 31 “You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it. 32 And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; 33 three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand. 34 And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers, 35 and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand. 36 Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold. 37 You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it. 38 Its tongs and their trays shall be of pure gold. 39 It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold. 40 And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain. The following Canticle is sung or said, all standing My soul magnifies the Lord,* and my spirit rejoices in God my Savior; For he has regarded* the lowliness of his handmaiden. For behold, from now on,* all generations will call me blessed; For he that is mighty has magnified me,* and holy is his Name. And his mercy is on those who fear him,* throughout all generations. He has shown the strength of his arm;* he has scattered the proud in the imagination of their hearts. He has brought down the mighty from their thrones,* and has exalted the humble and meek. He has filled the hungry with good things,* and the rich he has sent empty away. He, remembering his mercy, has helped his servant Israel,* as he promised to our fathers, Abraham and his seed for ever. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; * as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. The following Canticle is sung or said, all standing Arise, shine, for your light has come, * and the glory of the LORD has dawned upon you. For behold, darkness covers the land; * deep gloom enshrouds the peoples. But over you the LORD will rise, * and his glory will appear upon you. Nations will stream to your light, * and kings to the brightness of your dawning. Your gates will always be open; * by day or night they will never be shut. They will call you, The City of the LORD, * the Zion of the Holy One of Israel. Violence will no more be heard in your land,* ruin or destruction within your borders. You will call your walls, Salvation,* and all your portals, Praise. The sun will no more be your light by day; * by night you will not need the brightness of the moon. The LORD will be your everlasting light, * and your God will be your glory. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; * as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. The following Canticle is sung or said, all standing My soul magnifies the Lord,* and my spirit rejoices in God my Savior; For he has regarded* the lowliness of his handmaiden. For behold, from now on,* all generations will call me blessed; For he that is mighty has magnified me,* and holy is his Name. And his mercy is on those who fear him,* throughout all generations. He has shown the strength of his arm;* he has scattered the proud in the imagination of their hearts. He has brought down the mighty from their thrones,* and has exalted the humble and meek. He has filled the hungry with good things,* and the rich he has sent empty away. He, remembering his mercy, has helped his servant Israel,* as he promised to our fathers, Abraham and his seed for ever. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; * as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. The lesson is read, the people sitting Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and are faithful in Christ Jesus: 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, 4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love 5 he predestined us for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will, 6 to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved. 7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace, 8 which he lavished upon us, in all wisdom and insight 9 making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ 10 as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth. 11 In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, 12 so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory. 13 In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, 14 who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory. The lesson is read, the people sitting 13 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves. 16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ 17 You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? 18 And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’ 19 You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? 20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it. 22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it. 23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others. 24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel! 25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. 27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people's bones and all uncleanness. 28 So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. 29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, 30 saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers. 33 You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell? 34 Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town, 35 so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36 Truly, I say to you, all these things will come upon this generation. 37 “O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! 38 See, your house is left to you desolate. 39 For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” The following Canticle is sung or said, all standing Lord, now let your servant depart in peace,* according to your word. For my eyes have seen your salvation,* which you have prepared before the face of all people; To be a light to lighten the Gentiles,* and to be the glory of your people Israel. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; * as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. The following Canticle is sung or said, all standing My soul magnifies the Lord,* and my spirit rejoices in God my Savior; For he has regarded* the lowliness of his handmaiden. For behold, from now on,* all generations will call me blessed; For he that is mighty has magnified me,* and holy is his Name. And his mercy is on those who fear him,* throughout all generations. He has shown the strength of his arm;* he has scattered the proud in the imagination of their hearts. He has brought down the mighty from their thrones,* and has exalted the humble and meek. He has filled the hungry with good things,* and the rich he has sent empty away. He, remembering his mercy, has helped his servant Israel,* as he promised to our fathers, Abraham and his seed for ever. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; * as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. The following Canticle is sung or said, all standing O Lord and Ruler of the hosts of heaven,* God of Abraham, Isaac, and Jacob, and of all their righteous offspring: You made the heavens and the earth, * with all their vast array. All things quake with fear at your presence; * they tremble because of your power. But your merciful promise is beyond all measure; * it surpasses all that our minds can fathom. O Lord, you are full of compassion, * long-suffering, and abounding in mercy. You hold back your hand; * you do not punish as we deserve. In your great goodness, Lord, you have promised forgiveness to sinners, * that they may repent of their sin and be saved. And now, O Lord, I bend the knee of my heart, * and make my appeal, sure of your gracious goodness. I have sinned, O Lord, I have sinned, * and I know my wickedness only too well. Therefore I make this prayer to you: * Forgive me, Lord, forgive me. Do not let me perish in my sin, * nor condemn me to the depths of the earth. For you, O Lord, are the God of those who repent, * and in me you will show forth your goodness. Unworthy as I am, you will save me, in accordance with your great mercy, * and I will praise you without ceasing all the days of my life. For all the powers of heaven sing your praises, * and yours is the glory to ages of ages. Amen. Officiant and People together, all standing I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
The People kneel or stand.
Lord, have mercy upon us. Officiant and People Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
Lord, have mercy. Officiant and People Our Father in heaven, hallowed be your Name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial, and deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and for ever. Amen. That this evening may be holy, good, and peaceful, We entreat you, O Lord. That your holy angels may lead us in paths of peace and goodwill, We entreat you, O Lord. That we may be pardoned and forgiven for our sins and offenses, We entreat you, O Lord. That there may be peace in your Church and in the whole world, We entreat you, O Lord. That we may depart this life in your faith and fear, and not be
condemned before the great judgment seat of Christ, We entreat you, O Lord. That we may be bound together by your Holy Spirit in the
communion of the Blessed Virgin Mary, Joseph, Cyril and all your saints, entrusting
one another and all our life to Christ, We entreat you, O Lord. That this evening may be holy, good, and peaceful, We entreat you, O Lord. That your holy angels may lead us in paths of peace and goodwill, We entreat you, O Lord. That we may be pardoned and forgiven for our sins and offenses, We entreat you, O Lord. That there may be peace in your Church and in the whole world, We entreat you, O Lord. That we may depart this life in your faith and fear, and not be
condemned before the great judgment seat of Christ, We entreat you, O Lord. That we may be bound together by your Holy Spirit in the
communion of the Blessed Virgin Mary, Joseph, Cyril and all your saints, entrusting
one another and all our life to Christ, We entreat you, O Lord. O God, who from the family of your servant David raised up Joseph to be the guardian of your incarnate Son and the husband of his virgin mother: Give us grace to imitate his uprightness of life and his obedience to your commands; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. Gracious Father, whose blessed Son Jesus Christ came down from heaven to be the true bread which gives life to the world: Evermore give us this bread, that he may live in us, and we in him; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen. O God, our heavenly Father, you raised up your faithful servant Cyril to be a Bishop and pastor in your Church and to feed your flock: Give abundantly to all pastors the gifts of your Holy Spirit, that they may minister in your household as true servants of Christ and stewards of your divine mysteries; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. Lord Jesus, stay with us, for evening is at hand and the day is past; be our companion in the way, kindle our hearts, and awaken hope, that we may know you as you are revealed in Scripture and the breaking of bread. Grant this for the sake of your love. Amen. O God, the source of all holy desires, all good counsels, and all just works: Give to your servants that peace which the world cannot give, that our hearts may be set to obey your commandments, and that we, being defended from the fear of our enemies, may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Savior. Amen. Lighten our darkness, we beseech you, O Lord; and by your great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of your only Son, our Savior Jesus Christ. Amen. O God the Father, Creator of heaven and earth, Have mercy upon us. O God the Son, Redeemer of the world, Have mercy upon us. O God the Holy Spirit, Sanctifier of the faithful, Have mercy upon us. O holy, blessed, and glorious Trinity, one God, Have mercy upon us. Remember not, Lord Jesus, our offenses, nor the offenses of our forebears; neither reward us according to our sins. Spare us, good Lord, spare your people, whom you have redeemed with your most precious blood, and by your mercy preserve us for ever. Spare us, good Lord. From all evil and wickedness; from sin, from the works and assaults of the devil; from your wrath and everlasting condemnation, Good Lord, deliver us. From all blindness of heart; from pride, vanity, and hypocrisy; from envy, hatred, and malice; and from all lack of charity, Good Lord, deliver us. From all disordered and sinful affections; and from all the deceits of the world, the flesh, and the devil, Good Lord, deliver us. From all false doctrine, heresy, and schism; from hardness of heart, and contempt of your Word and commandments, Good Lord, deliver us. From lightning and tempest; from earthquake, fire, and flood; from plague, pestilence, and famine, Good Lord, deliver us. From all oppression, conspiracy, and rebellion; from violence, battle, and murder; and from dying suddenly and unprepared, Good Lord, deliver us. By the mystery of your holy incarnation; by your holy nativity and submission to the Law; by your baptism, fasting, and temptation, Good Lord, deliver us. By your agony and bloody sweat; by your Cross and passion; by your precious death and burial, Good Lord, deliver us. By your glorious resurrection and ascension; by the sending of the Holy Spirit; by your heavenly intercession; and by your coming again in power and great glory, Good Lord, deliver us. In all times of tribulation; in all times of prosperity; in the hour of death, and in the day of judgment, Good Lord, deliver us. We sinners beseech you to hear us, O Lord God: That it may please you to rule and govern your holy Church universal in the right way, We beseech you to hear us, good Lord. To illumine all Bishops, Priests, and Deacons, with true knowledge and understanding of your Word; and that, both by their preaching and living, they may show it accordingly, We beseech you to hear us, good Lord. To send forth laborers into your harvest; to prosper their work by your Holy Spirit; to make your saving health known unto all nations; and to hasten the coming of your kingdom, We beseech you to hear us, good Lord. To give all your people increase of grace to hear your Word with humility, to receive it with pure affection, and to bring forth the fruit of the Spirit, We beseech you to hear us, good Lord. To bring into the way of truth all who have erred and are deceived, We beseech you to hear us, good Lord. To give us a heart to love and fear you, and diligently to keep your commandments, We beseech you to hear us, good Lord. To bless and keep all your people, We beseech you to hear us, good Lord. That it may please you to rule the hearts of your servant Joe Biden, the President, your servants Her Majesty Queen Elizabeth, the Sovereign, and Justin Trudeau, the Prime Minister, your servants, our national leaders, and all others in authority, that they may do justice, and show mercy, and walk humbly before you, We beseech you to hear us, good Lord. To bless and guide all judges, giving them grace to execute justice, and to maintain truth, We beseech you to hear us, good Lord. To bless and keep our armed forces by sea, and land, and air, and to shield them in all dangers and adversities, We beseech you to hear us, good Lord. To bless and protect all who serve their communities by their labor and learning, We beseech you to hear us, good Lord. To give and preserve for us and for others the bountiful fruits of the earth, so that at the harvest we all may enjoy them, We beseech you to hear us, good Lord. To make wars to cease in all the world, and to give to all nations unity, peace, and concord, We beseech you to hear us, good Lord. That it may please you to show mercy on all prisoners and captives; refugees, the homeless, and the hungry; and all those who are desolate and oppressed, We beseech you to hear us, good Lord. To preserve all who are in danger by reason of their work or travel, We beseech you to hear us, good Lord. To strengthen the bonds of those in Holy Matrimony; to uphold the widowed and abandoned; and to comfort all whose homes are torn by strife, We beseech you to hear us, good Lord. To protect the unborn and their parents, and to preserve all women in childbirth; We beseech you to hear us, good Lord. To care for those who have lost children or face infertility, and to provide for young children and orphans, We beseech you to hear us, good Lord. To visit the lonely and those who grieve; to strengthen all who suffer in mind, body, or spirit; and to comfort with your presence those who are failing and infirm, We beseech you to hear us, good Lord. To support, help, and deliver all who are in danger, necessity, and tribulation, We beseech you to hear us, good Lord. To have mercy upon all people, We beseech you to hear us, good Lord. That it may please you to give us true repentance; to forgive us all our sin, negligence, and ignorance; and to endue us with the grace of your Holy Spirit to amend our lives according to your holy Word, We beseech you to hear us, good Lord. To forgive our enemies, persecutors, and slanderers, and to turn their hearts, We beseech you to hear us, good Lord. To strengthen those who stand; to encourage the faint-hearted; to raise up those who fall; and finally to beat down Satan under our feet, We beseech you to hear us, good Lord. To grant to all the faithful departed eternal life and peace, We beseech you to hear us, good Lord. To grant that, in the fellowship of the Blessed Virgin Mary, Cyril and all the
saints, we may attain to your heavenly kingdom, We beseech you to hear us, good Lord. Son of God, we beseech you to hear us. Son of God, we beseech you to hear us. O Lamb of God, you take away the sin of the world; Have mercy upon us. O Lamb of God, you take away the sin of the world; Have mercy upon us. O Lamb of God, you take away the sin of the world;
Grant us your peace. O Christ, hear us. O Christ, hear us.
Lord, have mercy upon us. Officiant and People Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
Lord, have mercy. Officiant and People Our Father in heaven, hallowed be your Name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial, and deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and for ever. Amen. O Lord, arise and help us;
And deliver us for your Name’s sake. O God, we have heard with our ears, and our forebears have declared to us, the noble works that you did in their days, and in the time before them. O Lord, arise and help us; And deliver us for your Name’s sake. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. O Lord, arise and help us; And deliver us for your Name’s sake. From our enemies defend us, O Christ; Graciously behold our afflictions. With pity behold the sorrows of our hearts; Mercifully forgive the sins of your people. With favor hear our prayers; O Son of David, have mercy upon us. Be pleased to hear us, O Christ; Graciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ. The Officiant prays Let us pray. Look mercifully, O Father, on our infirmities; and, for the glory of your Name, rescue us from all those evils we now endure; and grant that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in your mercy, serving you in holiness and purity of life, to your honor and glory; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord. Amen. O God, you manifest in your servants the signs of your presence: Send forth upon us the Spirit of love, that in companionship with one another your abounding grace may increase among us; through Jesus Christ our Lord. Amen. O Most mighty and merciful God, in this time of grievous sickness, we flee to you for comfort. Deliver us, we beseech you, from our peril; give strength and skill to all those who minister to the sick; prosper the means made use of for their cure; and grant that, perceiving how frail and uncertain our life is, we may apply our hearts unto that heavenly wisdom which leads to eternal life; through Jesus Christ our Lord. Amen. Almighty God, our heavenly Father, send down on those who hold public office, especially those working to stop the spread of the Coronavirus, the spirit of wisdom, charity, and justice; that with steadfast purpose they may faithfully serve in their offices to promote the well being of all people; through Jesus Christ our Lord. Amen. The Officiant may invite the People to offer intercessions and thanksgivings. A hymn or anthem may be sung. Officiant and People Almighty God, Father of all mercies, we your unworthy servants give you humble thanks for all your goodness and loving-kindness to us and to all whom you have made. We bless you for our creation, preservation, and all the blessings of this life; but above all for your immeasurable love in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ; for the means of grace, and for the hope of glory. And, we pray, give us such an awareness of your mercies, that with truly thankful hearts we may show forth your praise, not only with our lips, but in our lives, by giving up our selves to your service, and by walking before you in holiness and righteousness all our days; Through Jesus Christ our Lord, to whom, with you and the Holy Spirit, be honor and glory throughout all ages. Amen. Almighty God, you have given us grace at this time, with one accord to make our common supplications to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will grant their requests: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen. May the God of hope fill us with all joy and peace in believing through the power of the Holy Spirit. Amen. The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen.The Psalm Appointed
60 Day Cycle
Psalm 44
Deus, auribus
The Psalms Appointed
30 Day Cycle
Psalm 93
Dominus regnavit
Psalm 94
Deus ultionum
The Psalm Appointed
Sunday and Holy Day Cycle
Psalm 89:1-29
Misericordias Domini
The First Lesson
Proverbs 17
Reader
A reading from Proverbs, beginning with the seventeenth chapter, the first verse
than a house full of feasting with strife.
2 A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully
and will share the inheritance as one of the brothers.
3 The crucible is for silver, and the furnace is for gold,
and the Lord tests hearts.
4 An evildoer listens to wicked lips,
and a liar gives ear to a mischievous tongue.
5 Whoever mocks the poor insults his Maker;
he who is glad at calamity will not go unpunished.
6 Grandchildren are the crown of the aged,
and the glory of children is their fathers.
7 Fine speech is not becoming to a fool;
still less is false speech to a prince.
8 A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it;
wherever he turns he prospers.
9 Whoever covers an offense seeks love,
but he who repeats a matter separates close friends.
10 A rebuke goes deeper into a man of understanding
than a hundred blows into a fool.
11 An evil man seeks only rebellion,
and a cruel messenger will be sent against him.
12 Let a man meet a she-bear robbed of her cubs
rather than a fool in his folly.
13 If anyone returns evil for good,
evil will not depart from his house.
14 The beginning of strife is like letting out water,
so quit before the quarrel breaks out.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous
are both alike an abomination to the Lord.
16 Why should a fool have money in his hand to buy wisdom
when he has no sense?
17 A friend loves at all times,
and a brother is born for adversity.
18 One who lacks sense gives a pledge
and puts up security in the presence of his neighbor.
19 Whoever loves transgression loves strife;
he who makes his door high seeks destruction.
20 A man of crooked heart does not discover good,
and one with a dishonest tongue falls into calamity.
21 He who sires a fool gets himself sorrow,
and the father of a fool has no joy.
22 A joyful heart is good medicine,
but a crushed spirit dries up the bones.
23 The wicked accepts a bribe in secret
to pervert the ways of justice.
24 The discerning sets his face toward wisdom,
but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
25 A foolish son is a grief to his father
and bitterness to her who bore him.
26 To impose a fine on a righteous man is not good,
nor to strike the noble for their uprightness.
27 Whoever restrains his words has knowledge,
and he who has a cool spirit is a man of understanding.
28 Even a fool who keeps silent is considered wise;
when he closes his lips, he is deemed intelligent.
Reader
The Word of the Lord.
People
Thanks be to God.
Exodus 25
Reader
A reading from the Book of Exodus, beginning with the twenty-fifth chapter, the first verse
Contributions for the Sanctuary
The Ark of the Covenant
The Table for Bread
The Golden Lampstand
Reader
The Word of the Lord.
People
Thanks be to God.
Exodus 25:1-23, 31-40
Reader
A reading from the Book of Exodus, beginning with the twenty-fifth chapter, the first verse
Contributions for the Sanctuary
The Ark of the Covenant
The Table for Bread
The Golden Lampstand
Reader
The Word of the Lord.
People
Thanks be to God.
MAGNIFICAT
The Song of Mary
LUKE 1:46-55
SURGE, ILLUMINARE
Arise, shine, for your light has come
ISAIAH 60:1-3, 11, 14, 18-19
MAGNIFICAT
The Song of Mary
LUKE 1:46-55
The Second Lesson
Ephesians 1:1-14
Reader
A reading from the Epistle of St. Paul to the Ephesians, beginning with the first chapter, the first verse
Greeting
Spiritual Blessings in Christ
Reader
The Word of the Lord.
People
Thanks be to God.
Matthew 23:13-39
Reader
A reading from the Gospel of our Lord Jesus Christ according to St. Matthew, beginning with the twenty-third chapter, the thirteenth verse
Lament over Jerusalem
Reader
The Word of the Lord.
People
Thanks be to God.
NUNC DIMITTIS
The Song of Simeon
LUKE 2:29-32
MAGNIFICAT
The Song of Mary
LUKE 1:46-55
KYRIE PANTOKRATOR
A Song of Penitence
PRAYER OF MANASSEH, 1-2, 4, 6-7, 11-15
The Third Lesson
THE APOSTLES’ CREED
The Prayers
Officiant
The Lord be with you.
People
And with your spirit.
Officiant
Let us pray.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
The Suffrages
Officiant
O Lord, show your mercy upon us;
People
And grant us your salvation.
Officiant
O Lord, guide those who govern us;
People
And lead us in the way of justice and truth.
Officiant
Clothe your ministers with righteousness;
People
And let your people sing with joy.
Officiant
O Lord, save your people;
People
And bless your inheritance.
Officiant
Give peace in our time, O Lord;
People
And defend us by your mighty power.
Officiant
Let not the needy, O Lord, be forgotten;
People
Nor the hope of the poor be taken away.
Officiant
Create in us clean hearts, O God;
People
And take not your Holy Spirit from us.
Collect of the Day
Eve of Joseph, Husband of the Virgin Mary and Guardian of Jesus
Collect of the Day
Thursday after the Fourth Sunday in Lent
Collect of the Day
Cyril, Bishop of Jerusalem and Teacher of the Faith, 386
A COLLECT FOR THE PRESENCE OF CHRIST
Thursday
A COLLECT FOR PEACE
A COLLECT FOR AID AGAINST PERILS
The Great Litany
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.
The Supplication
A Collect for Mission
III
In Time of Great Sickness and Mortality
BOOK OF COMMON PRAYER, 1928 (U.S.)
For Civil Authorities
#30, BOOK OF COMMON PRAYER (2019)
Intercessions and Thanksgivings
The General Thanksgiving
A PRAYER OF ST. JOHN CHRYSOSTOM
Dismissal
Officiant
Let us bless the Lord.
People
Thanks be to God.
The Grace
ROMANS 15:13
2 CORINTHIANS 13:14
This site is generously supported by AnglicanHousePublishers.org, publisher of the 2019 Book of Common Prayer, the English Standard Version: Anglican Edition, and many other excellent books. Consider purchasing paper copy of the Book of Common Prayer or the ESV Anglican Edition to complement this site.
Praying in a group? Want to share your settings?
Share this link to open this screen using your currently configured settings. This can also be used to share your settings between different computers, tablets, or phones.
Copy link Copied!
Your feedback is welcomed
We welcome your feedback or feature requests. We also would appreciate if you report any rubric, calendar, or content errors.
Email us at [email protected]
Post in our Facebook group
Get occasional email updates
Receive a very occasional email when a new feature is launched. We send an email only once every few months and will never share your information with anyone.